February 14, 2009

童年时,家乡留给我的稀薄回忆.

因为要办点家事,前些天爸爸、妈妈和两个弟弟回了河源。
上下图为我们家乡张姓的祖宗廟“张公廟”,里面放置了“张公爷”的神像。
记得自己还很小很小的时候印象中若隐若现地、稀薄地记得那时的“张公廟”还非常的陈旧与简陋。想不到十几年没见居然“翻新”了,换了新面貌!
真的感叹时间在变,人在变,事物也在变!



这是“张公廟”的“香亭”:



如果没看到这张照片,我想我早已经忘记了家乡还有这座历史悠久的“文阁塔”。
现在看到它的照片又让我勾起童年时家乡给我的稀薄回忆:
小时候,听奶奶讲起以前战斗时期的故事,说以前打仗的时候八路军及红军都会躲在这座塔里的窗边,用步枪扫射敌人。
还记得那时自己因为好奇,曾经和姐姐上去这塔玩耍。
里面暗暗的,当时我还有点害怕呢。因为想起曾经这里死过人就会害怕起来。



现在“文阁塔”的大门已经被稻草杆堵塞了。
我觉得它可以归为历史的文物了,“文阁塔”里面经历的点点滴滴也就只有历史才能见证。




十几年没回过老家看看这些景物了,原来它们都在一点一滴地变化。而我也是。
写到这里忽然让我感慨万千!不知道该用什么言语来表达,千言万语尽在不言中。

12 comments:

  1. Phyllis,

    thanks for... well, I did translate my blog, but, did not have chance to see if it is correct. so check the link below...

    http://translate.google.com.br/translate?u=http%3A%2F%2Fblogdotininho.blogspot.com%2F&sl=pt&tl=en&hl=pt-BR&ie=UTF-8

    Best Regards...

    ReplyDelete
  2. Tininho!
    thanks for your translation.
    ok,i will go to your blog to read your diaries.
    i think u can't understand my words on my blog,u don't understand chinese,right??
    but we both can speak English,so we can be friends. :)



    Best Regards..^^

    ReplyDelete
  3. 就这么用稻草塞着,
    很快就成为被大家遗忘的废墟了。

    ReplyDelete
  4. 也許吧,所以感覺蠻可惜的!

    ReplyDelete
  5. 記得曾經有寫過評論,怎麽不見了。

    我當時是說我也姓張的。
    個人很喜歡中國文物,還能保留真好。
    對了,你住哪裏的,方便透露嗎?

    ReplyDelete
  6. 呵呵~
    你也姓張么?張氏姐妹啊!握個手先啊,哈哈~
    我現住在中國深圳,聽過沒呢?
    有機會來深圳的話,我帶你去四處游玩~哈哈

    ReplyDelete
  7. 原本今年有机会去,可惜去了桂林.

    ReplyDelete
  8. 可以啊,總得有機會的~嗯~

    ReplyDelete
  9. 有朋友在深圳工作。那裏有個小世界,融合各世界的建築物標誌,聽説挺不錯的。

    ReplyDelete
  10. 嗯,是的。
    其實大馬我也很想去,感覺都是一個很神秘的國度。
    想要去見識一下,哈~

    ReplyDelete
  11. 深圳,去过一次。
    今年五月会去中国一趟,
    时间允许就再到深圳逛逛。

    ReplyDelete
  12. 可以啊 到时候来的话也可以叫上我
    做你的免费导游哦!哈哈~

    ReplyDelete